元々は、地域の家庭料理を地ワインと共にもてなすアットホームな飲食店のことを、オステリアまたはトラットリアと呼んでいました。近年では、インテリアは田舎風でも、料理はかなり洗練されているトラットリアも増えてきています。
並べ順
Della Contrada
via Giuseppe Ulivi 2, Carrara (MS)
Della Fettunta
via Reginaldo Giuliani 148/r, Firenze (FI)
della Fonte
località Santa Maria a Macerata , Montefiridolfi (FI)
delle Grazie
via delle Grazie 2, Capoliveri (LI)
Delle Tre Panche
via Antonio Pacinotti 32/r, Firenze (FI)
Desideri
via Venti Settembre 20, Piombino (LI)
di Fontenuova
piazza Ovile 9/10, Siena (SI)
di Gello
via dei Gello Est - S.P. 23 38, Pontedera (PI)
di Passignano
via Passignano (Località Badia a Passignano) 33, Tavernelle Val di Pesa (FI)
Di' Sordo
via Vincenzo Gioberti 170/172/r, Firenze (FI)
Donnini
via di Rimaggio 20, Bagno a Ripoli (FI)
Eden
viale Regina Margherita 23, Viareggio (LU)
Europa 1
via Covetta 74, Marina di Carrara (MS)
Fiaschetteria De' Redi
via De' Redi 10, Arezzo (AR)
Fiorenza
via Reginaldo Giuliani 51/r, Firenze (FI)
Fonte del Penitente
via Montenero 345, Livorno (LI)
Forino
via Carlo Piaggia 13, Capannori (LU)
Fra Procchio e Campo
via Provinciale (Località La Pila) , Campo nell'Elba (LI)
Ganino
piazza Cimatori 4/r, Firenze (FI)
Goffredo
via Roma 66, Pisa (PI)

6

Page 6 of 13
 
ザッピング
Semifreddi イタリアのお菓子
イタリア語では、甘いものをDOLCE ドルチェと呼びます。お隣のフランスやオーストリアのケーキがあまりに有名なため、どうもかすんでしまいがちなイタリアのデザート。しかし、よく考えてみれば、ジェラ-トやティラミス、パンナコッタなど、日本のファミレスメニューにも載っていそうなこんなデザートたちも、実はイタリアン・ドルチェなのです。
Treni イタリアの鉄道
イタリアの街と街、そしてヨーロッパの年をもつなぐ鉄道。特に個人旅行には欠かせない交通手段です。また、鉄道からでしか観られないイタリアの風景も、鉄道旅行の楽しみの一つです。
Prato Pulpito di Donatello Duomo プラト観光ガイド
トスカ-ナ州の北部の後背地。町から数キロメ-トル南にはフィレンツェ、北に はピストイアがある。激しい歴史の波にもまれながらも、常に独自の芸術・文化 を守り続けてきた、工芸・商業の盛んな地。
Veduta di Lucchio (Archivio Fotografico APT - PGMedia) ルッカ観光ガイド
ルッカの人々は「まるで美しさしか考える事がない」かのように美しさに専念してルッカの風景作りをした、という表現があります。確かにルッカとその周辺の景色は活気と静寂が共存し、森の中の小道、谷、絵のような小さな村など変化と魅力に富んでいます。ここは緑と歴史が融合した類稀な美しい地なのです。
 

市・地区を選ぶ

レストラン・...

閉じる

レストラン・パブ

閉じる
宿泊タイプの説明
リセット
Copyright © 2004-2024 Supero Ltd, Malta MT 2105-2906 All rights reserved.