元々は、地域の家庭料理を地ワインと共にもてなすアットホームな飲食店のことを、オステリアまたはトラットリアと呼んでいました。近年では、インテリアは田舎風でも、料理はかなり洗練されているトラットリアも増えてきています。
並べ順
La Cantinetta
via Giuseppe Ripamonti 19, Milano (MI)
La Carbonella
via Terraggio 9, Milano (MI)
La Contrada
via Enrico Cialdini 89, Milano (MI)
La Madonnina
via Gentilino 6, Milano (MI)
La Nuova Tavernetta
via Francesco Albani 41, Milano (MI)
La Speranza
via Giuseppe Candiani 114, Milano (MI)
La Tagliata
via Ariberto 1, Milano (MI)
La Veneta
via Giuseppe Giusti 14, Milano (MI)
Le Colline Pisane
largo La Foppa 5, Milano (MI)
Le Vigne
ripa di Porta Ticinese 61, Milano (MI)
Mandi!! Osteria Friulana
via Nicola d'Apulia 4, Milano (MI)
Masuelli
viale Umbria 80, Milano (MI)
Matto di Bacco
viale Romagna 37, Milano (MI)
Milanese
via Santa Marta 11, Milano (MI)
Milanese
via Santa Marta 11, Milano (MI)
Mombrione
via Valsanino 2, San Colombano al Lambro (MI)
Monluè
via Monluè 75, Milano (MI)
Montina
via Giulio Cesare Procaccini 54, Milano (MI)
Novelli i Tre Cà
via Padova 344, Milano (MI)
Orsa Minore
via Tertulliano 32, Milano (MI)

5

Page 5 of 6
 
ザッピング
Gelati イタリアのお菓子
イタリア語では、甘いものをDOLCE ドルチェと呼びます。お隣のフランスやオーストリアのケーキがあまりに有名なため、どうもかすんでしまいがちなイタリアのデザート。しかし、よく考えてみれば、ジェラ-トやティラミス、パンナコッタなど、日本のファミレスメニューにも載っていそうなこんなデザートたちも、実はイタリアン・ドルチェなのです。
Treni イタリアの鉄道
イタリアの街と街、そしてヨーロッパの年をもつなぐ鉄道。特に個人旅行には欠かせない交通手段です。また、鉄道からでしか観られないイタリアの風景も、鉄道旅行の楽しみの一つです。
 

市・地区を選ぶ

レストラン・...

閉じる

レストラン・パブ

閉じる
宿泊タイプの説明
リセット
Copyright © 2004-2024 Supero Ltd, Malta MT 2105-2906 All rights reserved.