元々は、地域の家庭料理を地ワインと共にもてなすアットホームな飲食店のことを、オステリアまたはトラットリアと呼んでいました。近年では、インテリアは田舎風でも、料理はかなり洗練されているトラットリアも増えてきています。
並べ順
Da Tomaso
via Gaetano de Castillia 20, Milano (MI)
Davis
via Giò Ponti 3, Milano (MI)
Degli Orti
via Monviso 13, Milano (MI)
Dei Fauni
via Turati 5, Segrate (MI)
del Binari
via Tortona 1, Milano (MI)
Del Borgo Antico
via Piero della Francesca 40, Milano (MI)
Del Drago
via Pusiano 63, Milano (MI)
Del Nuovo Macello
via Cesare Lombroso 20, Milano (MI)
Del Pescatore
via Atto Vannucci 5, Milano (MI)
Del Pescatore
via Atto Vannucci 5, Milano (MI)
della Bruna
via Aleardo Aleardi 10, Milano (MI)
della Cagnola
via Domenico Cirillo 14, Milano (MI)
della Conca Fallata
via della Chiesa Rossa 113, Milano (MI)
della Pesa
viale Pasubio 10, Milano (MI)
di Porta Cicca
ripa di Porta Ticinese 51, Milano (MI)
Dongiò
via Bernardino Corio 3, Milano (MI)
Due Orsi
via Fidenza 1, Milano (MI)
El Brellin
vicolo Lavandai , Milano (MI)
Franca, Paola e Lele
viale Certosa 235, Milano (MI)
Gatto Nero
via Ortica 15, Milano (MI)

3

Page 3 of 6
 
ザッピング
Semifreddi イタリアのお菓子
イタリア語では、甘いものをDOLCE ドルチェと呼びます。お隣のフランスやオーストリアのケーキがあまりに有名なため、どうもかすんでしまいがちなイタリアのデザート。しかし、よく考えてみれば、ジェラ-トやティラミス、パンナコッタなど、日本のファミレスメニューにも載っていそうなこんなデザートたちも、実はイタリアン・ドルチェなのです。
Treni イタリアの鉄道
イタリアの街と街、そしてヨーロッパの年をもつなぐ鉄道。特に個人旅行には欠かせない交通手段です。また、鉄道からでしか観られないイタリアの風景も、鉄道旅行の楽しみの一つです。
 

市・地区を選ぶ

レストラン・...

閉じる

レストラン・パブ

閉じる
宿泊タイプの説明
リセット
Copyright © 2004-2024 Supero Ltd, Malta MT 2105-2906 All rights reserved.